And so, on Feb. 11, the feast day of Our Lady of Lourdes, the Catholic Bishops' Conference of the Philippines (CBCP) released an approved "alternative Filipino" version of Hail Mary called "Ave ...
The Catholic Bishops’ Conference of the Philippines (CBCP) has released another Filipino version of the “Hail Mary” prayer, meant to be a more accurate translation of the original Latin prayer.
Catholic bishops in the Philippines have approved an "alternative" version of the Hail Mary, considered the most popular prayer among Catholics across the world. The Catholic Bishops Conference of the ...
The CBCP headquarters in Intramuros, Manila. Filipino Catholics now have another way to recite the Hail Mary, as the Catholic Bishops’ Conference of the Philippines (CBCP) approved on Tuesday an ...
MANILA, Philippines — A new Filipino version of the “Hail Mary” prayer has been approved by the Catholic Bishops’ Conference of the Philippines (CBCP) as an alternative to the commonly ...
One example of the seeming "fossilization" of language in Catholic texts is the common prayer "Hail Mary" in Tagalog. It is "Aba Ginoong Maria" in Tagalog, but this does not sit well with Filipinos ...
MANILA, Philippines — The Catholic Bishops' Conference of the Philippines (CBCP) approved an "alternative" Filipino version of the Hail Mary prayer. The "Ave Maria" was approved during the CBCP's ...